Bu synecdoche kelimesinin doğru kullanımı mıdır: "Bira, brats ve peynir, Wisconsin eyaletinin tamamının hemen hemen synecdoche'sidir."?

Bu synecdoche kelimesinin doğru kullanımı mıdır: "Bira, brats ve peynir, Wisconsin eyaletinin tamamının hemen hemen synecdoche'sidir."?
Anonim

Cevap:

Bazı fikirler için aşağıya bakın:

Açıklama:

bir dar anlamlı bir sözcüğü geniş anlamda kullanma bir kelimenin veya kavramın, birincinin parçası olan başka bir kelimenin (synecdoche) kullanımıyla belirtildiği edebi bir araçtır. Mesela şöyle diyebilirim:

Boston 6 kazandı

nerede Boston Boston Red Sox'a (o kentin beyzbol takımı) ve 6'sı 6 koşuya atıfta bulunur - kazanma marjı.

Şimdi soruya.

  • Wisconsin'i bir synecdoche yapmaya çalışıp cümleyle kullanacak olursak, durumu belirtmek için söz konusu isimlerden birini (bira, brats, peynir) kullanabiliriz. Hadi deneyelim:

Şükran Günü için Peynir Devletine gittim.

Wisconsin'den bahsettiğimizi biliyor muyum? Ya söylersem:

Şükran Günü için Bira Devletine gittim.

  • Ancak soru hakkındaki mesele şu ki, aslında Wisconsin için bir synecdoche yapmaya çalışmıyoruz - bu isimlerin Wisconsin için synecdoche olabilecek Wisconsin kültürünün büyük bir parçası olduğunu söylüyoruz. Ve bu şekilde, cümle gayet iyi tutar.

  • Cümle hakkında bir şey olsa - "synecdoche" bir isimdir ve bu şekilde ele alınmalıdır. Cümlede kullanıldığı gibi, karşılaştırmalı bir kelime olarak kullanılıyor. Ve bu yüzden küçük bir düzenleme hile yapacağız düşünüyorum:

Bira, brats ve peynir çok fazla bir Wisconsin eyaletinin tamamının synecdoche'i.